top of page
A Summer of Shakespeare-Grades 5:6-Cover

  2020年的JAC Summer Camp將是個莎士比亞的暑假。

 

「他不屬於任何時代,而是橫絕太空,吞吐大荒,永存人間。」

-班章生(Ben Johnson)

 

這是與莎士比亞同時代的英國桂冠詩人Ben Jonson在1616年莎翁去世後對莎士比亞所下的斷語。

 

不要誤以為 Ben Johnson是個和藹可親,喜歡與人為善的好好先生。他是莎翁在英國戲劇界的競爭同行,一生好筆墨論戰,曾兩度在決鬥中殺死對手,且幾乎入獄受絞刑。這樣難相與的人給予莎翁如此高的評價,衡諸莎翁一度在歷史上的煙沒無聞和最終的舉世聲譽,我們可以確定莎士比亞的重要性不僅僅是因為時代的偏好或歷史的僥倖,而是莎士比亞作品本身特有的魅力與藝術價值。

 

威廉-莎士比亞是英國最富盛名的劇作家,演員,詩人, 活躍於於十六世紀末和十七世紀初,歷經女王伊莉莎白一世和國王詹姆斯一世。論蜚聲全球,超越地域語言而世代廣受鍾愛的英語劇作家,放眼世界,實非莎翁莫屬。

 

縱使如此崇高的地位也需從沒沒無聞開始。小威廉在1564年四月十五日出生於距英國首都倫敦大約一百六十公里外,Avon河邊一個名為Stratford的小鎮。他的父親約翰經營一家手套廠,事業有成。母親叫Mary Arden,威廉是家中僅存的長子。他在當地小鎮Stratford一直上學到十五歲。十八歲時和鎮上女子Anne Hathaway結婚,育有三子,分別是女兒Susanna和雙胞胎Judith與 Hamnet。除了Hamnet不幸於十一歲時早夭,莎士比亞在Stratford 的家庭生活大致平靜無波。

 

莎士比亞的人生轉折發生於他二十幾歲離開故鄉到倫敦謀發展後。那時的倫敦充滿藝術氣息,生機蓬勃。他落腳在當時每天下午都有演出的木製華麗劇場。最初他從演員做起,但很快發現他真正的才能在寫作劇本。他加入當時倫敦的第一家叫做Lord Chamberlain’s Men的專業戲班,並成為該戲班的長駐劇作家。這個班子需要遊走各地演出,因此莎士比亞戲劇的演出場所包含客棧旅店,皇室宮廷,大學校園,以及各地英國小鎮,應有盡有。

 

到了1590年代,莎士比亞開始經由創作英國歷史劇展露頭角。接下來的喜劇作品如仲夏夜之夢等,以及悲劇作品如凱撒大帝等也同樣大受觀眾青睞。他筆下的詩句靈動非凡,創作的人物栩栩如生,述說的故事扣人心弦,以純熟練達的藝術手腕在戲劇舞台上縱橫捭闔,迅速成為當代最受歡迎的劇作家。他所創作的154首商籟詩和許多長詩也讓他實至名歸地戴上詩人的桂冠。

 

莎士比亞和知名的環球劇院(Globe Theatre)密不可分。據史載,當年莎士比亞所工作的Lord  Chamberlain’s Men 的所在地租約到期,於是莎翁劇院的人員連夜將木製劇場建築連夜拆除,並將卸下的木頭在凜冽寒冬中穿越冰凍的泰晤士河,在彼岸另起爐照,重新建立起一座新劇院,並取名為環球(Globe)。雖然這座劇院在1644年被夷平,卻在沈睡了三百五十三年後的1997年又重建啟用。

 

1616年四月,莎翁以五十二歲之齡去世時身家豐餘。他的好友John Heminge 和Henry Condell蒐集莎翁手稿並排印付梓。此舉對英國文學和戲劇史意義深遠。1623年第一部莎翁全集問世,名為The First Folio。若非這部全集,莎翁三十六部劇本中有十八部最膾炙人口的作品, 如凱撒大帝,暴風雨,馬克白,皆大歡喜等恐將埋沒於歷史塵煙。

 

我們為什麼要學生認識莎士比亞?有四個眾所周知的原因:

 

(1)莎士比亞對人性瞭若指掌:

歷史上洞悉人性的不在少數,但像莎翁般能夠以優美的文字傳達深刻人性的卻如鳳毛麟角。他的文字功力在於可以用或莊或諧的形式道出人類最深沉的情感,兼且筆妙生花,膾炙人口的珠璣之句連篇累牘,令人目不暇給。

 

(2)莎翁戲劇的故事感人至深:

與其他所有善說故事的人最大不同之處在於,莎翁的故事超越時代和文化藩籬。他採用歷史當作素材,而後代的人則繼續採用莎翁的作品作為文學戲劇電影創作的來源。

 

(3)莎翁戲劇的人物魅力無窮:

莎翁創作無數戲劇人物,而以悲劇人物最為突出,就連悲劇的原創者希臘劇作家都要望塵莫及。莎士比亞創造出的悲劇人物往往複雜深邃,令後世讀者或戲劇演員著迷不已

 

(4)莎翁創作的新詞歷久彌新:

正如同哲學界裏的亞里士多德被尊稱為 the Philosopher 般,莎士比亞也在戲劇界也得到 the Bard 的封號。最主要原因,便是莎翁貢獻了無數我們今日耳熟能詳的用語。英諺「It’s Greek to me.」語出 Julia Caesar, 「vanish into thin air」來自Tempest, laugh yourself into stitches 語出Twelfth Night,made a virtue of necessity 則源自The Two Gentlemen of Verona 諸如此類,不勝枚舉。

 

那麼我們要如何把莎士比亞帶入孩子的世界?

 

答曰:「想像,詩句/台詞,朗誦。」

 

首先, 所有學生,無論年紀,只要參加上午的英語課程,都會認識莎翁的生平事蹟。他們將不會研讀或演出莎翁的任何一個全套劇本,但會熟悉幾個知名戲劇中知名角色的知名台詞。他們會學習這些台詞的相關背景資料,並將這些台詞背誦下來。我們的目的是引導,撒種,鼓勵,並培養孩子們對文學與文字的敏感度,親近這位千古詩人,並享受莎翁經由文字所經營出的神奇瑰麗世界!

bottom of page